분야
분야 전체
크레마클럽 허브

맹랑한 국어사전 탐방기

박일환 | 뿌리와이파리 | 2021년 5월 17일 한줄평 총점 0.0 (1건)정보 더 보기/감추기
  •  종이책 리뷰 (1건)
  •  eBook 리뷰 (0건)
  •  한줄평 (0건)
분야
국어 외국어 > 국어
파일정보
EPUB(DRM) 50.92MB
지원기기
iOS Android PC Mac E-INK

이 상품의 태그

책 소개

국어사전이 맹랑하고
박일환의 탐방이 맹랑하고
앞일이 맹랑하다
―그리고 재미있는 낱말들의 풍경과 속사정,
덤으로 훌륭한 공부의 길잡이

맹랑(孟浪)하다: 「형용사」 (1) (무엇이) 생각과는 달리 이치에 맞지 않고 매우 허망하다. (2) (사람이나 그 언행이) 함부로 얕잡아 볼 수 없을 만큼 깜찍하고 당돌하다. (3) (일이) 처리하기가 매우 어렵고 곤란하다. 『고려대한국어대사전』의 뜻풀이다. 30년 동안 국어교사 생활을 했던 시인이자 소설가 박일환이 여러모로 ‘맹랑한’ 책을 썼다.

목차

책을 내며
제1부 맹랑한 말들
얄개가 국어사전에 오른 이유
고막과 꼬막
비싸리구시가 뭐에 쓰는 물건인고?
이석태 씨를 찾습니다
황마차와 포장마차
물항라의 정체는?
마탕인가 맛탕인가?
‘화탕지옥’이 국어사전에 실리지 못한 이유
담마진과 심마진
권구와 찜뿌
딩동은 우리말일까 외래어일까?
대인배는 잘못된 말일까?
민폐와 민생고
제2부 안아야 할 말, 버려야 할 말
표준어와 방언의 관계
비표준어로 밀려난 말들
북한말에 대한 생각
비표준어와 북한말에 대한 보충
합성어를 인정하는 기준은?
외래어 표기에 대해
꼭 문법에 맞게 써야 할까?
이상한 일본 한자어(1)
이상한 일본 한자어(2)
이상한 일본 한자어(3)
이상한 일본 한자어(4)
용종(茸腫)과 선종(腺腫)
제3부 호기심을 자극하는 말들
국어사전 편찬자들이 바빠야 하는 이유
대각미역의 정체를 찾아서
양식어업에서 쓰는 말들
아가미 탐구 생활
낚시꾼들의 은어
우수마발이라는 말의 유래
한자를 잘못 풀이한 낱말들
시간달리기와 중간달리기
중국 근대의 화폐 이름
흰 머리털이 나기 시작하는 나이
지팡이에 대한 탐구
조사 대상에 올라야 할 국어사전
수상한 법률 용어들
너무 많은 하나들
제4부 수상한 먹거리들
금옥당과 양갱
감화보금과 가마보관
승가기와 승기악탕
보신탕의 다른 이름, 지양탕(地羊湯)
수상한 음식의 정체
낭화(浪花)와 승소(僧笑)
참메늘치라는 나물 이름
이건 어느 나라 죽일까?
남의 떡 훔쳐오기
『거가필용(居家必用)』에 실린 음식들
팔선고와 팔진고
약재로 쓰인 똥들
제5부 동물과 식물 탐구하기
뱀이 흙덩이를 물고 잔다고?
개가 아니라 망아지
준마로 이름 떨친 말들
말을 잘 다루던 백낙과 왕양
국어사전에는 ‘청마’가 없다
백마는 말일까 아닐까?
사연과 제비행전
조복성박쥐
해당과 개아그배
등대시호와 등대풀
비짜루와 아스파라거스
감 속에 또 감이 들어 있다고?
신이화(辛夷花)라는 꽃

저자 소개 (1명)

저 : 박일환
1992년 전태일문학상 단편소설 우수상을 받고 1997년에 『내일을 여는 작가』에 시 추천을 받아 등단했다. 시집 『푸른 삼각뿔』, 『끊어진 현』, 『지는 싸움』, 『등 뒤의 시간』, 동시집 『엄마한테 빗자루로 맞은 날』, 청소년시집 『학교는 입이 크다』, 『만렙을 찍을 때까지』, 장편소설 『바다로 간 별들』을 냈다. 30년 동안 국어교사 생활을 하면서 『진달래꽃에 갇힌 김소월 구하기』, 『청소년을 위한 시 쓰기 공부』, 교육산문집 『나는 바보 선생입니다』와 교육시집 『덮지 못한 출석부』 등을 썼고, 시그네틱스 노동자들의 투쟁을 기록한 『빼앗긴 노동, 빼앗길 수 없는 희망』과 역... 1992년 전태일문학상 단편소설 우수상을 받고 1997년에 『내일을 여는 작가』에 시 추천을 받아 등단했다. 시집 『푸른 삼각뿔』, 『끊어진 현』, 『지는 싸움』, 『등 뒤의 시간』, 동시집 『엄마한테 빗자루로 맞은 날』, 청소년시집 『학교는 입이 크다』, 『만렙을 찍을 때까지』, 장편소설 『바다로 간 별들』을 냈다. 30년 동안 국어교사 생활을 하면서 『진달래꽃에 갇힌 김소월 구하기』, 『청소년을 위한 시 쓰기 공부』, 교육산문집 『나는 바보 선생입니다』와 교육시집 『덮지 못한 출석부』 등을 썼고, 시그네틱스 노동자들의 투쟁을 기록한 『빼앗긴 노동, 빼앗길 수 없는 희망』과 역사에 발자취를 남긴 청소년들의 이야기를 다룬 『위대하고 아름다운 십 대 이야기』를 펴냈다.

우리말 우리글에 대한 관심이 커서 『국어선생님, 잠든 우리말을 깨우다』, 『미주알고주알 우리말 속담』, 『미친 국어사전』, 『국어사전 혼내는 책』, 『국어사전에서 캐낸 술 이야기』 등을 썼고, 퇴직 후에도 집필과 국어사전 탐방을 이어가고 있다.

출판사 리뷰

국어사전이 맹랑하고
박일환의 탐방이 맹랑하고
앞일이 맹랑하다
―그리고 재미있는 낱말들의 풍경과 속사정,
덤으로 훌륭한 공부의 길잡이

맹랑(孟浪)하다: 「형용사」 (1) (무엇이) 생각과는 달리 이치에 맞지 않고 매우 허망하다. (2) (사람이나 그 언행이) 함부로 얕잡아 볼 수 없을 만큼 깜찍하고 당돌하다. (3) (일이) 처리하기가 매우 어렵고 곤란하다. 『고려대한국어대사전』의 뜻풀이다. 30년 동안 국어교사 생활을 했던 시인이자 소설가 박일환이 여러모로 ‘맹랑한’ 책을 썼다.

‘봄볕’과 ‘가을볕’은 붙여 쓰고 ‘겨울 볕’은 띄어 써야 한다?―맹랑한 국어사전이로고!

이를테면, ‘저물녘’은 합성어로 인정하여 붙여 쓸 수 있지만, ‘해질녘’과 ‘석양녘’은 띄어 써야 한다(『표준국어대사전』). ‘봄볕’과 ‘가을볕’은 한 낱말로 인정하지만, ‘겨울볕’은 인정하지 않는다. ‘거시기’는 표준어인데 ‘머시기’는 방언이다. ‘알타리무’는 안 되고 ‘총각무’, ‘오돌뼈’가 아니라 ‘오도독뼈’, ‘꼼장어’가 아니라 ‘곰장어’로 써야 한다.

맹랑하다. 국립국어원의 『표준국어대사전』은 표준어와 비표준어를 가르는 기준이 명확하지 않고, 부정확하거나 불충분한 낱말풀이를 버젓이 달아 놨다. 쓰임새가 거의 없는 일본식 용어가 지나치게 많이 실려 있는 데다가, 사용자들의 언어생활을 반영하거나 말글살이의 영역을 넓히려는 노력이 보이지 않는다. 상대적으로 낱말의 실제 쓰임새를 중시하는 『고려대한국어대사전』 역시 개선해야 할 점이 많다.

사전에 있어야 할 말이 없는 반면, 없어도 되는 말은 너무 많다. ‘전선병’, ‘일기병’, ‘학교병’, ‘관찰포장’, ‘사고경성’, ‘조방적양식’ 같은 낱말들을 들어 본 적이 있는가? 모두 일본에서 건너온 용어들이다. 언어순혈주의를 고집할 필요는 없지만, 국어사전에 일본에서 들어온 한자어를 무분별하게 싣는 건 문제가 있다.

국어사전 편찬자들은 쓰임새가 거의 없는 용어들을 포용하는 데 열심이면서도, 우리말을 풍부하게 하는 낱말을 되살리려는 고민이 부족하다. 『고려대한국어대사전』에만 실린 ‘숨비소리’나 〈우리말샘〉에 있는 ‘해루질’처럼 방언으로 분류되기 아까운 낱말들을 표준어로 인정한다면, 언중은 지금보다 훨씬 풍요로운 언어생활을 누릴 수 있지 않겠는가. 국어사전이란 편찬자들이 만든 말을 언중이 배워서 쓰도록 하는 게 아니라 언중이 쓰는 말을 편찬자가 찾아서 제 표기와 뜻에 맞도록 설명해 주는 게 ‘존재의 이유’다.

“어이쿠, 개-나으리가 많이 피었군”―맹랑한 탐방에서 거둔 열매들

저자 박일환은 그동안에도 『미친 국어사전』, 『국어사전 혼내는 책』 등을 통해 국어사전을 비판하고 대안을 모색해 왔다. 국어교사였고 시인, 소설가인 그는 여전히 국어사전을 벗 삼아 살고, 낱말들의 풍경과 속사정을 살피고 더듬는 그의 탐방은 맹랑하다.

어느 기자 이름이 눈에 띄어 ‘혼잎’을 검색해 보다가, ‘혼잎나물’이 ‘회잎나물’과 동의어고 “봄에 화살나무의 새순을 꺾어서 데친 다음 무쳐 먹는 나물”이라는 사실을 알게 된다. 다음엔 자연스레 다른 나물의 이름으로 나아가는데, ‘참메늘치’는 “지리산에서 주로 나는 멧나물의 하나”라고만 풀이되어 있다. 궁리 끝에 ‘참’이 식물 이름에 흔히 붙는 접두어, ‘메늘’은 ‘며느리’를 이르는 남쪽 지방 말이라는 걸 풀고, ‘참메늘치’가 ‘며느리취’와 같은 말이라는 데에 이른다.

‘신이화(辛夷花)’는 ‘개나리꽃’의 비표준어인데, 일화가 흥미롭다. 독립운동가 월남 이상재 선생이 친일파들이 모인 자리에서 이런 말을 꺼낸 적이 있다고 한다. “에이쿠, 신이화가 많이 피었군.” 신이화는 개나리를 가리키고, ‘나리’는 ‘나으리’다. 개 같은 나으리들이 많이도 모였던 것이다.

제대로 된 국어사전을 만들려면 아마도 완전히 갈아엎어야 할 테니, 맹랑한 일이 아닐 수 없다. 그러나 맹랑한 탐방은 어디선가 그 맹랑한 일로 이어질 것이다. 저자에게는 또 “부실한 국어사전이 역설적으로 내 공부의 훌륭한 길잡이가 되어 주었다”. 그리고 저자는 언젠가 잘못을 지적하는 ‘맹랑한’ 탐방기가 아니라 ‘명랑한’ 탐방기를 쓰고 싶다.

종이책 회원 리뷰 (1건)

구매 파워문화리뷰 맹랑한 국어사전 탐방기
내용 평점5점   편집/디자인 평점5점 | 책****집 | 2021.01.12

[책인문학실] 맹랑한 국어사전 탐방기

지은이: 박일환
출간일: 2020. 09.21
펴낸곳: 뿌리와 이파리

 제목부터 맹랑하기 짝이 없는 책을 구매한지 벌써 달이 넘었지만, 일이 급해 손에 잡지 못했다. 책상에 쌓아둔 중에 그리도 빨리 보지 못해 안달이 났는가 나도 모르겠지만, 어쨌든 빨리 읽고 싶었던 책이다.

사전에서맹랑한 뜻을 찾아볼까 했더니 친절하게도 표지에맹랑하다 풀이를 새겨 놓으셨다.

2번째 풀이에서하고 웃음을 짓고 말았다.
과연 저자는 책의 제목처럼 맹랑한 분이 아닌가 싶었다.
그래서 책을 펼치기도 전에 들뜨고 유쾌하면서도 뭔가 재미난 것을 잔뜩 기대하며 책장을 열었다.
그런데 아뿔싸…!
아무리맹랑한 국어 사전이 아닌가?!
국어사전을 매일 들여다보아야 하는 나로서는 맹랑하다 국어사전이 처음엔 신뢰가 가질 않았다. 그도 그럴 것이 사전이라 하기엔 책이 너무 얇아 보이는데다가 글을 실은 종이가 몹시도 두꺼웠다. 게다가 글의 폰트마저 지나치게 커보였다. 무릇 사전이라 요량이면 책이 어마어마하게 두꺼워 부담스러워야 하고 종이가 몸서리치게 얇은 기름종이여서 넘길 때마다 심혈을 기울여야 하는 것이니 말이다. 거기다 아주 젊지는 않아도 젊은 축에 속하는 내가 돋보기를 찾을 만큼 작은 글자로 깨알같이 빽빽하게 쓰여진 페이지가 연속 되어야 하는 것이 사전이라 할만 하기 때문이다.
그럼에도 불구하고 사전이란 이름을 달고 나왔으니 이런 저런 사정에도 불구하고 미덥지 않은 눈초리를 거두고 글자 글자를 눈을 부릅뜨고 집중해서 지켜보았다.
그런데, 들여다보면 볼수록 내가 책을 그리 밀쳐 두고 여태 보질 못했나 하는 반성이 들면서 읽고 나서도 쉽게 책장을 덮을 수가 없었다. 불량하면서도 야릇한 연애소설을 마냥 가슴에 여운이 남는 것이 아닌가 말이다.
매일 국어사전을 끼고 사는 내게 국어사전만큼 획기적이고 창조적인 사전은 일찍이 없었다.
국어사전을 맹신하며 글을 쓴답시고 이런 단어도 몰랐는가를 매번 좌절을 했던 내게 진정한사전이란 무엇인가에 대한 화두를 던져주었다.

내가 주로 찾는 표준국어대사전과 고려대한국어대사전에 같은 말이 다른 뜻으로 올라있는 단어들이 있다는 것도 금시초문으로 책을 통해 알게 되었으며 뜻을 읽어도 해석이 되지 않고 당최 이해가 가지 않는 단어들이 실은 머리의 잘못이 아니라 그들이 잘못 표기한 단어일 수도 있음을 처음으로 깨닫게 해준 통쾌한 사전이었다.

 

국어사전을 삼아 지낸 되었다. 그러는 동안 내가 보고 있는 국어사전들이 어쩌면짝퉁내지는유사국어사전이 아닐까 하는 생각을 적도 있다. 그만큼 우리 국어사전들이 부실하다는 얘기가 되겠는데 부실함의 정도가 어느 정도인지 가늠이 어려울 지경이다. 그동안 이런 문제의식을 바탕으로미친 국어사전국어사전 혼내는 이라는 다소 건방진(?) 제목의 책을 내기도 했다. 후에 국어사전에서 캐낸 이야기라는 역시 내용의 절반 이상은 국어사전에 실린 술과 관련한 낱말들의 오류를 지적하고 있다. 건설적인 이야기 대신 잘못을 들추어내고 꼬집는 이야기를 펼쳐 내는 일이 즐거울 없다. 그래도 이런 작업을 멈출 없는 잘못을 바로잡은 다음에야 바른길을 찾아 나설 있는 방도가 보이지 않을까하는 생각 때문이다.

p. 9 책을 내며 중에서

 
 

탐방은 눈에 보이는 것만 주워 담는 전부가 아니다. 제대로 탐방을 하려면 일단 호기심이 있어야 하고, 구석구석 눈에 띄지 않는 것까지 살펴보려는 마음 자세가 중요하다. 그러다 보면 남들이 미처 보지 못한 발견하는 소득을 얻을 있고, 책은 그런 소득의 결과물로 탄생했다. 내가 어쩌면 지루할 수도 있는 이런 식의 탐방을 이어갈 있었던 과정에서 스스로 많은 공부가 되었기 때문이다. 그런 면에서 보면 부실한 국어사전이 역설적으로 공부의 훌륭한 길잡이가 되어 주었다고 있다.

p. 10 책을 내며 중에서

 

훌륭한 작가의 남다른 호기심은 이렇듯 멋진 작품의 탄생으로 이어진다.
작가이신 박일환 선생님의 날카롭고 좋은 호기심이 제발 앞으로도 계속 일어나길 바란다.
기분 좋은 발견, 글을 쓰는 내게 훌륭한 길잡이가 되어 좋은 공부였다.

#맹랑한국어사전탐방기
#작가박일환
#뿌리와이파리
#책으로지은집
#서평


 

이 리뷰가 도움이 되었나요? 접어보기
  •  종이책 상품상세 페이지에서 더 많은 리뷰를 확인하실 수 있습니다. 바로가기

한줄평 (0건)

0/50
맨위로