분야
분야 전체
크레마클럽 허브

5000일 후의 세계 : 모든 것이 AI와 접속된 ‘미러 월드’의 시대가 온다

모든 것이 AI와 접속된 ‘미러 월드’의 시대가 온다

케빈 켈리 저/오노 가즈모토 편/김윤경 | 한국경제신문 | 2022년 7월 7일 리뷰 총점 9.8 (98건)정보 더 보기/감추기
  •  종이책 리뷰 (8건)
  •  eBook 리뷰 (0건)
  •  종이책 한줄평 (87건)
  •  eBook 한줄평 (3건)
분야
경제 경영 > 경제
파일정보
EPUB(DRM) 51.47MB
지원기기
크레마 PC(윈도우 - 4K 모니터 미지원) 아이폰 아이패드 안드로이드폰 안드로이드패드 전자책단말기(저사양 기기 사용 불가) PC(Mac)

5000일 후의 세계 : 모든 것이 AI와 접속된 ‘미러 월드’의 시대가 온다

이 상품의 태그

책 소개

  •  책의 일부 내용을 미리 읽어보실 수 있습니다. 미리보기

목차

상세 이미지

상세 이미지

저자 소개 (3명)

저 : 케빈 켈리 (Kevin Kelly)
세계 최고의 기술 문화 전문 잡지 <와이어드>를 공동 창간하고 편집장을 역임했다. 지금까지 스티브 잡스와 빌 게이츠, 제프 베이조스 등 수많은 기업가를 취재했다. 네트워크에 기반한 사회와 문화를 예리하게 분석한 통찰력 넘치는 글들로 <뉴욕타임스>로부터 ‘위대한 사상가’라는 칭호를 얻기도 했다. 현재는 <뉴욕 타임스> <사이언스> <월스트리트 저널> 등 여러 지면에 글을 기고하면서 편집장으로서 매월 50만 명의 방문자 수를 확보한 웹사이트 ‘쿨툴스’를 운영하고 있다. 주요 저서로 《통제 불능》 《인에비터블 미래의 정체》 《기술의 충격》 《디지털 경제를 지배하는 10가지 법칙》... 세계 최고의 기술 문화 전문 잡지 <와이어드>를 공동 창간하고 편집장을 역임했다. 지금까지 스티브 잡스와 빌 게이츠, 제프 베이조스 등 수많은 기업가를 취재했다. 네트워크에 기반한 사회와 문화를 예리하게 분석한 통찰력 넘치는 글들로 <뉴욕타임스>로부터 ‘위대한 사상가’라는 칭호를 얻기도 했다. 현재는 <뉴욕 타임스> <사이언스> <월스트리트 저널> 등 여러 지면에 글을 기고하면서 편집장으로서 매월 50만 명의 방문자 수를 확보한 웹사이트 ‘쿨툴스’를 운영하고 있다.

주요 저서로 《통제 불능》 《인에비터블 미래의 정체》 《기술의 충격》 《디지털 경제를 지배하는 10가지 법칙》 등이 있다.
편 : 오노 가즈모토 (大野和基)
국제 정세의 이면, 의료 문제에서 경제에 이르기까지 폭넓은 분야에서 취재와 집필 활동을 하고 있는 국제 저널리스트다. 도쿄외국어대학교 영미학과를 졸업한 뒤 코넬대학교에서 화학, 뉴욕의과대학교에서 기초의학을 공부했다. 일본으로 돌아온 후에도 취재차 빈번하게 미국을 오가고 있어 미국의 최신 상황에 정통하다. 저서로 《대리출산―생식 비즈니스와 생명의 존엄》이 있으며 편저서로 《초예측》 《왜 세계사의 시간은 거꾸로 흐르는가》 《세계에서 가장 자극적인 나라》 등이 있다. 국제 정세의 이면, 의료 문제에서 경제에 이르기까지 폭넓은 분야에서 취재와 집필 활동을 하고 있는 국제 저널리스트다. 도쿄외국어대학교 영미학과를 졸업한 뒤 코넬대학교에서 화학, 뉴욕의과대학교에서 기초의학을 공부했다. 일본으로 돌아온 후에도 취재차 빈번하게 미국을 오가고 있어 미국의 최신 상황에 정통하다.

저서로 《대리출산―생식 비즈니스와 생명의 존엄》이 있으며 편저서로 《초예측》 《왜 세계사의 시간은 거꾸로 흐르는가》 《세계에서 가장 자극적인 나라》 등이 있다.
역 : 김윤경
일본어 전문 번역가. 한국외국어대학교를 졸업하고 오랜 직장 생활을 거쳐 번역이라는 천직을 찾았다. 다른 언어로 표현된 저자의 메시지를 우리말로 옮기는 일의 무게와 희열 속에서 13년째 새로운 지도를 그려나가고 있다. 현재 출판번역에이전시 글로하나를 꾸려 다양한 언어권의 도서 리뷰 및 번역 중계 업무도 함께 하고 있다. 옮긴 책으로 『일을 잘한다는 것』, 『철학은 어떻게 삶의 무기가 되는가』, 『왜 일하는가』, 『왜 리더인가』, 『어떻게 살아야 하는가』, 『뉴타입의 시대』, 등 70여 권 이상이 있다. 일본어 전문 번역가. 한국외국어대학교를 졸업하고 오랜 직장 생활을 거쳐 번역이라는 천직을 찾았다. 다른 언어로 표현된 저자의 메시지를 우리말로 옮기는 일의 무게와 희열 속에서 13년째 새로운 지도를 그려나가고 있다. 현재 출판번역에이전시 글로하나를 꾸려 다양한 언어권의 도서 리뷰 및 번역 중계 업무도 함께 하고 있다. 옮긴 책으로 『일을 잘한다는 것』, 『철학은 어떻게 삶의 무기가 되는가』, 『왜 일하는가』, 『왜 리더인가』, 『어떻게 살아야 하는가』, 『뉴타입의 시대』, 등 70여 권 이상이 있다.

출판사 리뷰

회원 리뷰 (8건)

한줄평 (90건)

0/50
맨위로