분야
분야 전체
크레마클럽 허브

아무도 문밖에서 기다리지 않았다

매슈 설리번 저/유소영 | 나무옆의자 | 2018년 3월 19일 리뷰 총점 9.7 (367건)정보 더 보기/감추기
  •  종이책 리뷰 (44건)
  •  eBook 리뷰 (4건)
  •  종이책 한줄평 (308건)
  •  eBook 한줄평 (11건)
분야
소설 > 추리/미스터리/스릴러
파일정보
EPUB(DRM) 21.64MB
지원기기
크레마 PC(윈도우 - 4K 모니터 미지원) 아이폰 아이패드 안드로이드폰 안드로이드패드 전자책단말기(일부 기기 사용 불가) PC(Mac)

아무도 문밖에서 기다리지 않았다

책 소개

  •  책의 일부 내용을 미리 읽어보실 수 있습니다. 미리보기

목차

상세 이미지

상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지 상세 이미지

저자 소개 (2명)

저 : 매슈 설리번 (Matthew Sullivan)
콜로라도 주 덴버 교외에서 여덟 명의 형제자매와 함께 자랐다. 샌프란시스코 대학을 졸업하고 아이다호 대학에서 미술학 석사학위를 받았으며, 야도, 센트럼, 버몬트 스튜디오 센터에서 레지던트 작가를 지냈다. 단편소설로 주목을 받기 시작해 푸시카트 상과 여러 문학상 후보에 올랐고, 「언파운드(Unfound)」로 플로리다 리뷰 에디터 상과 로버트 올렌 버틀러 상을 수상했다. 덴버의 태터드 커버 서점과 보스턴의 브루클라인 북스미스 서점에서 수년간 일했으며, 이때의 경험이 이 책 『아무도 문밖에서 기다리지 않았다』를 쓰는 데 큰 영감을 주었다. 보스턴, 아이다호, 폴란드의 대학에서 창작과 ... 콜로라도 주 덴버 교외에서 여덟 명의 형제자매와 함께 자랐다. 샌프란시스코 대학을 졸업하고 아이다호 대학에서 미술학 석사학위를 받았으며, 야도, 센트럼, 버몬트 스튜디오 센터에서 레지던트 작가를 지냈다. 단편소설로 주목을 받기 시작해 푸시카트 상과 여러 문학상 후보에 올랐고, 「언파운드(Unfound)」로 플로리다 리뷰 에디터 상과 로버트 올렌 버틀러 상을 수상했다. 덴버의 태터드 커버 서점과 보스턴의 브루클라인 북스미스 서점에서 수년간 일했으며, 이때의 경험이 이 책 『아무도 문밖에서 기다리지 않았다』를 쓰는 데 큰 영감을 주었다. 보스턴, 아이다호, 폴란드의 대학에서 창작과 문학을 강의했고, 현재는 워싱턴 주의 사막 한가운데에 있는 빅 벤드 커뮤니티 칼리지에서 창작과 문학, 영화를 가르치고 있다. 도서관 사서 리비와 결혼하여 두 자녀를 두었다. 2017년 첫 장편소설 『아무도 문밖에서 기다리지 않았다』를 발표해 반스앤노블 ‘주목할 만한 신인작가’, 시애틀 공립도서관 ‘올해의 소설’, 서스펜스 매거진 ‘베스트북’ 등에 선정되었다.
역 : 유소영
전문 번역가이며 포항 출생으로 서울대 해양학과를 졸업했다. 제프리 디버의 링컨 라임 시리즈를 첫 번째 이야기 『본 컬렉터』부터 전담으로 번역하고 있다. 번역 책으로는 딘 쿤츠의 『사일런트 코너』, 『위스퍼링 룸』, 로버트 브린자의 에리카 경감 시리즈 『나이트 스토커』, 클리브스의 형사 베라 시리즈 『하버 스트리트』, 존 르 카레의 『민감한 진실』 『나이트 매니저』, 제프리 디버의 링컨 라임 시리즈를 전담으로 번역하였으며, 퍼트리샤 콘웰의 법의학자 케이 스카페타 시리즈 『법의관』, 『하트잭』, 『시체농장』, 『데드맨 플라이』를 우리말로 옮겼다. 그 밖의 역서로 존 스칼지의 『무너지... 전문 번역가이며 포항 출생으로 서울대 해양학과를 졸업했다. 제프리 디버의 링컨 라임 시리즈를 첫 번째 이야기 『본 컬렉터』부터 전담으로 번역하고 있다. 번역 책으로는 딘 쿤츠의 『사일런트 코너』, 『위스퍼링 룸』, 로버트 브린자의 에리카 경감 시리즈 『나이트 스토커』, 클리브스의 형사 베라 시리즈 『하버 스트리트』, 존 르 카레의 『민감한 진실』 『나이트 매니저』, 제프리 디버의 링컨 라임 시리즈를 전담으로 번역하였으며, 퍼트리샤 콘웰의 법의학자 케이 스카페타 시리즈 『법의관』, 『하트잭』, 『시체농장』, 『데드맨 플라이』를 우리말로 옮겼다. 그 밖의 역서로 존 스칼지의 『무너지는 제국』, 『타오르는 화염』, 리처드 모건의 『얼터드 카본』, 존 딕슨 카의 『벨벳의 악마』, 발 맥더미드의 『인어의 노래』 등이 있다.

출판사 리뷰

회원 리뷰 (48건)

한줄평 (319건)

0/50
맨위로