도쿄에 거점을 둔 디자인회사. 20여 명의 디자이너가 상주하며 각각의 개성을 발휘해 그래픽과 광고 분야를 중심으로 폭넓게 활동하고 있다. 『세련된 컬러링북, 그리스 신화의 여신들』 『캘리그라피와 장식 디자인 소재집』 『걸스 럭셔리 위크엔드-주말을 다채롭게 하는 어른스럽고 귀여운 장식 소재집』 『뉘앙스 컬러로 품위 있고 세련된 샘플 앤 내추럴 소재집』외 다수의 저서를 출간했다. http://powerdesign.co.jp/
어렸을 적부터 다른 사람의 책장을 구경하기를 좋아했다. 대학에서 경제학과 국어국문학을 전공하였다. 다른 나라의 책을 먼저 구경하고 소개하는 번역가의 일에 매력을 느껴 일본어 번역가가 되었다. 다양한 언어를 공부하면서 언어에 담긴 문화의 깊이를 이해하고 책을 통해 문화와 문화, 사람과 사람을 이어주는 번역가가 되고자 힘쓰고 있다. 옮긴 책으로는 『코지마 히데오의 창작하는 유전자』 『케이크를 자르지 못하는 아이들』 『당신의 분노는 무기가 된다』 등 다수가 있다. 현재 출판번역에이전시 글로하나에서 다양한 분야의 일서를 번역, 검토하고 있다.