1958년 대전에서 태어나, 서울대학교 불어불문학과와 같은 과 대학원을 졸업했다. 1979년 『동아일보』 신춘문예에 「조세희론」으로 입선하며 평단에 나왔다. 소천비평문학상, 팔봉비평문학상, 대산문학상, 김환태평론문학상 등을 수상했다. 현재 연세대학교 국어국문학과 교수로 재직 중이다.
지은 책으로 『문학, 존재의 변증법』, 『존재의 변증법 2』, 『스밈과 짜임』, 『문명의 배꼽』, 『무덤 속의 마젤란』, 『문학이라는 것의 욕망』, 『문신공방 하나』, 『네안데르탈인의 귀환―소설의 문법』, 『네안데르탈인의 귀향―내가 사랑한 시인들?처음』, 『글숨의 광합성』, 『1980년대의 북...
1958년 대전에서 태어나, 서울대학교 불어불문학과와 같은 과 대학원을 졸업했다. 1979년 『동아일보』 신춘문예에 「조세희론」으로 입선하며 평단에 나왔다. 소천비평문학상, 팔봉비평문학상, 대산문학상, 김환태평론문학상 등을 수상했다. 현재 연세대학교 국어국문학과 교수로 재직 중이다.
지은 책으로 『문학, 존재의 변증법』, 『존재의 변증법 2』, 『스밈과 짜임』, 『문명의 배꼽』, 『무덤 속의 마젤란』, 『문학이라는 것의 욕망』, 『문신공방 하나』, 『네안데르탈인의 귀환―소설의 문법』, 『네안데르탈인의 귀향―내가 사랑한 시인들?처음』, 『글숨의 광합성』, 『1980년대의 북극꽃들아, 뿔고둥을 불어라―내가 사랑한 시인들·두번째』, 『뫼비우스 분면을 떠도는 한국문학을 위한 안내서―존재의 변증법 5』, 『문신공방 둘』, 『문신공방 셋』 등이 있다.
연세대학교 불어불문학과를 졸업하고 동대학원에서 석사학위를, 프랑스 파리 8대학에서 박사학위를 취득했다. 현재는 연세대학교 인문학연구원 HK연구교수로 재직 중이다.
『유럽의 문화통합』, 『프랑스 작가 그리고 그들의 편지』, 『문자·매체·도시』, 『서양의 문자 문명과 매체』 등의 저서와 『오월의 밤』, 『어린왕자』, 『백색의 시학』, 『세기아의 고백』, 『도시의 이방인: 랩에서 그래피티까지』, 『아프리카의 구술성』 등의 역서가 있다. '아프리카의 구술성'에 관련된 연구로는「구술에서 문자로: 레일라 세바르의 ‘세라자드 3부작’을 중심으로」,「라쉬드 미무니의 『부족의 명예』에 나...
연세대학교 불어불문학과를 졸업하고 동대학원에서 석사학위를, 프랑스 파리 8대학에서 박사학위를 취득했다. 현재는 연세대학교 인문학연구원 HK연구교수로 재직 중이다.
『유럽의 문화통합』, 『프랑스 작가 그리고 그들의 편지』, 『문자·매체·도시』, 『서양의 문자 문명과 매체』 등의 저서와 『오월의 밤』, 『어린왕자』, 『백색의 시학』, 『세기아의 고백』, 『도시의 이방인: 랩에서 그래피티까지』, 『아프리카의 구술성』 등의 역서가 있다. '아프리카의 구술성'에 관련된 연구로는「구술에서 문자로: 레일라 세바르의 ‘세라자드 3부작’을 중심으로」,「라쉬드 미무니의 『부족의 명예』에 나타난 구술, 문자 그리고 정체성」 등의 논문이 있다.
심지영은 서울대학교 불어불문학과를 졸업하고 프랑스 파리 7대학에서 문학박사 학위를 받았으며, 현재 한국방송통신대학교 불어불문학과 교수로 재직하고 있다.
심지영은 서울대학교 불어불문학과를 졸업하고 프랑스 파리 7대학에서 문학박사 학위를 받았으며, 현재 한국방송통신대학교 불어불문학과 교수로 재직하고 있다.
한국외국어대학교 언어인지과학과를 졸업하고, 그리스 아테네대학교에서 언어학 석·박사를 마쳤다. 현재 한국외국어대학교 그리스·불가리아학과 강의중심교수(그리스어 문법과 강독, 그리스어 Flex 강의)로 재직 중이다. 네이버 언어백과 그리스어편을 집필하였으며, 저서로는 『언어평등 그리스어 첫걸음』 도서 집필과 온라인 강의를 진행하였고, 『그리스의 푸른 태양을 여행하다』 등이 있다. 역서로는 『곁에 있는 스물여덟 언어의 사랑 시』, 『어린이 그리스 신화(한국외대 그리스어번역회 공동번역)』 등이 있다. 영화 [카잔자키스] 그리스어 자막 번역을 했으며, 그 밖에도 방송, 무역 등 다양한 분야...
한국외국어대학교 언어인지과학과를 졸업하고, 그리스 아테네대학교에서 언어학 석·박사를 마쳤다. 현재 한국외국어대학교 그리스·불가리아학과 강의중심교수(그리스어 문법과 강독, 그리스어 Flex 강의)로 재직 중이다. 네이버 언어백과 그리스어편을 집필하였으며, 저서로는 『언어평등 그리스어 첫걸음』 도서 집필과 온라인 강의를 진행하였고, 『그리스의 푸른 태양을 여행하다』 등이 있다. 역서로는 『곁에 있는 스물여덟 언어의 사랑 시』, 『어린이 그리스 신화(한국외대 그리스어번역회 공동번역)』 등이 있다. 영화 [카잔자키스] 그리스어 자막 번역을 했으며, 그 밖에도 방송, 무역 등 다양한 분야에서 통·번역과 그리스어 자문을 하고 있다.