조선대학교 국어교육과 교수로 재직 중이며 사범대학장·교육대학원장·교육연수원장 등을 역임했다. 서울대학교 국어교육과에서 학사를, 서울대학교 국어국문학과에서 석박사 학위를 취득했다. 한국어의 역사를 대학원에서 공부하고 영국의 런던대학교(SOAS, The University of London), 서울대학교 등에서 강의했으며 대영도서관(The British Library)과 케임브리지대학교(University of Cambridge) 클레어홀(Clarehall) 칼리지를 방문해 펠로(fellow)로서 연구를 수행했다. 한국어사, 외국어로서의 한국어 교육, 한국어 학습자와 이주민의 언어와...
조선대학교 국어교육과 교수로 재직 중이며 사범대학장·교육대학원장·교육연수원장 등을 역임했다. 서울대학교 국어교육과에서 학사를, 서울대학교 국어국문학과에서 석박사 학위를 취득했다. 한국어의 역사를 대학원에서 공부하고 영국의 런던대학교(SOAS, The University of London), 서울대학교 등에서 강의했으며 대영도서관(The British Library)과 케임브리지대학교(University of Cambridge) 클레어홀(Clarehall) 칼리지를 방문해 펠로(fellow)로서 연구를 수행했다. 한국어사, 외국어로서의 한국어 교육, 한국어 학습자와 이주민의 언어와 소통, AI 시대 한국어 의사소통 등의 영역에 걸쳐 연구 논문과 저서들을 써 왔다. 이 책의 관련 논문으로는 “지능형 동영상 제작을 위한 감성어휘 확장”, “인공지능 시대 교사의 역할: 국어교사의 직무 사례를 중심으로”, “고려인의 코드전환과 의사소통 전략 연구”, “다문화 시대 한국어 의사소통과 인공지능: 차별 배제와 공정 지향에 대한 인식을 중심으로”, “다문화 교육 현장에서의 비언어적 신체 한국어의 습득 양상 연구: 결혼이주여성의 경우를 중심으로”, “한국어 언어문화교육의 자리매김을 위한 일고찰”, “한국어교육에서의 문형교육의 방향에 대한 일고찰”, “메타버스의 특수 목적 한국어교육에서의 탐색적 적용 연구” 등이 있고, 저서로 『노걸대와 박통사의 언어』, 『한국어교사와 한국어교육』, 『언어라는 세계: 우리가 모르는 우리말 이야기』 등이 있다.