분야
분야 전체
크레마클럽 허브

최선의 거짓말의 최후의 한마디

코노 유타카 저/시온 그림/손종근 | 소미미디어 | 2020년 5월 7일 리뷰 총점 9.0 (9건)정보 더 보기/감추기
  •  종이책 리뷰 (1건)
  •  eBook 리뷰 (4건)
  •  종이책 한줄평 (1건)
  •  eBook 한줄평 (3건)
분야
소설 > 일본소설
파일정보
EPUB(DRM) 22.42MB
지원기기
크레마 PC(윈도우 - 4K 모니터 미지원) 아이폰 아이패드 안드로이드폰 안드로이드패드 전자책단말기(저사양 기기 사용 불가) PC(Mac)
이용안내
TTS 가능 TTS 안내

최선의 거짓말의 최후의 한마디

책 소개

  •  책의 일부 내용을 미리 읽어보실 수 있습니다. 미리보기

목차

저자 소개 (3명)

저 : 코노 유타카 (Yutaka Kono,河野 裕)
1984년 토쿠시마현 출생. 효고현에 거주하고 있다. 그룹 SNE 소속으로 2009년 『사쿠라다 리셋 CAT, GHOST and REVOLUTION SUNDAY』로 데뷔하였다. 2015년 『사라져라 군청』으로 대학독서인대상을 수상하였다. 저서로 『사쿠라다 리셋』(전7권), 『무료한 키타노자카 탐정소』 시리즈 등이 있다. 1984년 토쿠시마현 출생. 효고현에 거주하고 있다. 그룹 SNE 소속으로 2009년 『사쿠라다 리셋 CAT, GHOST and REVOLUTION SUNDAY』로 데뷔하였다. 2015년 『사라져라 군청』으로 대학독서인대상을 수상하였다. 저서로 『사쿠라다 리셋』(전7권), 『무료한 키타노자카 탐정소』 시리즈 등이 있다.
그림 : 시온
『최선의 거짓말의 최후의 한마디』의 일러스트를 담당했다. 『최선의 거짓말의 최후의 한마디』의 일러스트를 담당했다.
역 : 손종근
전직 라이트노벨 편집자 출신 번역가. 언제나처럼 저는 집에만 있었는데, 이게 사회적으로 매우 도움이 되는 바른 생활로 취급되는 시대가 갑자기 찾아왔습니다. 최대한 빨리 마무리되어야 하는 시대이지만요. 어쨌든 무척 당황스럽습니다. 본명입니다. 그대로 읽습니다. 전직 라이트노벨 편집자 출신 번역가. 이세계 이야기를 자주 번역한다고 저 혼자 생각하는데, 저 자신은 SF를 좋아하니까 정답인지 잘 모르겠습니다. 이번에도 이렇게 이세계 이야기를 번역할 기회를 얻었기에 수수하게 열심히 하겠습니다. 전직 라이트노벨 편집자 출신 번역가. 언제나처럼 저는 집에만 있었는데, 이게 사회적으로 매우 도움이 되는 바른 생활로 취급되는 시대가 갑자기 찾아왔습니다. 최대한 빨리 마무리되어야 하는 시대이지만요. 어쨌든 무척 당황스럽습니다.

본명입니다.
그대로 읽습니다.
전직 라이트노벨 편집자 출신 번역가.
이세계 이야기를 자주 번역한다고 저 혼자 생각하는데,
저 자신은 SF를 좋아하니까 정답인지 잘 모르겠습니다.
이번에도 이렇게 이세계 이야기를 번역할 기회를 얻었기에
수수하게 열심히 하겠습니다.

회원 리뷰 (5건)

한줄평 (4건)

0/50
맨위로