어려서부터 할아버지에게서 《천자문》을 배웠고, 사학과를 다녔으나 민주화 운동 열기에 휩쓸려 역사 공부는 뒷전이었다. 그나마 복학해서야 역사 공부를 조금 할 수 있었다. 신문사와 잡지사에 다니며 글을 써서 밥벌이했다. 중국 역사서 《자치통감》(전 32권) 한글 완역본 작업에 참여해 번역 원고를 원문과 대조하며 윤문했고, 지금은 역사 큐레이터를 자임하며 주로 역사(한국사)에 관한 책을 쓰고 있다. 영어책을 우리말로 옮기고, 인문학과 글쓰기 및 자서전 쓰기 강의도 하고 있다. 《개혁하는 사람, 조광조》, 《100년 후에 다시 읽는 독립선언서》, 《꼬리에 꼬리를 무는 한국 근대사》, 《...
어려서부터 할아버지에게서 《천자문》을 배웠고, 사학과를 다녔으나 민주화 운동 열기에 휩쓸려 역사 공부는 뒷전이었다. 그나마 복학해서야 역사 공부를 조금 할 수 있었다. 신문사와 잡지사에 다니며 글을 써서 밥벌이했다. 중국 역사서 《자치통감》(전 32권) 한글 완역본 작업에 참여해 번역 원고를 원문과 대조하며 윤문했고, 지금은 역사 큐레이터를 자임하며 주로 역사(한국사)에 관한 책을 쓰고 있다. 영어책을 우리말로 옮기고, 인문학과 글쓰기 및 자서전 쓰기 강의도 하고 있다. 《개혁하는 사람, 조광조》, 《100년 후에 다시 읽는 독립선언서》, 《꼬리에 꼬리를 무는 한국 근대사》, 《꼬리에 꼬리를 무는 한국 현대사》, 《미국학교에서 가르치는 미국 역사》, 《우리가 사랑했던 그리운 그 작가》, 《그냥, 글쓰기》, 《나의 인생 이야기 자서전 쓰기》 등의 책을 썼고, 《우주연대기》, 《지금 당장 글 잘 쓰기》, 《돈을 어떻게 벌어요?》, 《전기: 나사렛 예수의 삶과 도덕》 등을 우리말로 옮겼다.