캐나다 토론토에 살고 있는 작가로, 1980년에 태어났다. 2012년 카붐! 스튜디오스(KaBOOM! Studios)를 통해 선보이기 시작한 『핀과 제이크의 어드벤처 타임 코믹스』 시리즈는 2013년에 아이스너상과 두 차례 하비상을 수상했고, 2015년까지 대본을 맡았다. 2014년부터 출간된 마블 코믹스 <스쿼럴걸> 시리즈 작가로도 활동하며 2017년 아이스너상을 수상하는 등 호평을 얻고 있다. 그 밖에도 오랫동안 <공룡 만화>라는 만화를 그렸으며, 셰익스피어를 독자의 선택에 따라 이야기가 진행되는 게임북으로 집필하는 등 다양한 작업을 하고 있다.
캐나다 토론토에 살고 있는 작가로, 1980년에 태어났다. 2012년 카붐! 스튜디오스(KaBOOM! Studios)를 통해 선보이기 시작한 『핀과 제이크의 어드벤처 타임 코믹스』 시리즈는 2013년에 아이스너상과 두 차례 하비상을 수상했고, 2015년까지 대본을 맡았다. 2014년부터 출간된 마블 코믹스 <스쿼럴걸> 시리즈 작가로도 활동하며 2017년 아이스너상을 수상하는 등 호평을 얻고 있다. 그 밖에도 오랫동안 <공룡 만화>라는 만화를 그렸으며, 셰익스피어를 독자의 선택에 따라 이야기가 진행되는 게임북으로 집필하는 등 다양한 작업을 하고 있다.
셀리는 메사추세츠 인디펜던트 코믹 엑스포 등 지역 예술 축제의 공동 진행 책임자로 활약했다. 브레이든의 부인이며 그와 함께 『어드벤처 타임』 만화판, 『미다스 플레시』, 『메이킹 센트』 등 모든 연령대의 사람들을 위한 그림책을 만드는 데 열정을 쏟고 있다. 미국에서 권위 있는 만화 상 중 하나인 아이스너 상을 받았다. 현재 메사추세츠 세일럼에 살고 있다.
셀리는 메사추세츠 인디펜던트 코믹 엑스포 등 지역 예술 축제의 공동 진행 책임자로 활약했다. 브레이든의 부인이며 그와 함께 『어드벤처 타임』 만화판, 『미다스 플레시』, 『메이킹 센트』 등 모든 연령대의 사람들을 위한 그림책을 만드는 데 열정을 쏟고 있다. 미국에서 권위 있는 만화 상 중 하나인 아이스너 상을 받았다. 현재 메사추세츠 세일럼에 살고 있다.
캘리포니아주립대학에서 테솔 과정을 수료했으며, 지금은 출판 번역 에이전시 유엔제이에서 전문 번역가로 일하고 있습니다. 옮긴 책으로는 『방귀쟁이 푸딩과 함께라면』, 『에릭 월 창의력 특강』, 『나는 그냥 말랄라입니다』, 『호랑이여 영원하라』, 『방귀 사전』, 『신데렐라』, 『오션 몬스터』, 『스크림1: 끝나지 않는 실험』, 『로봇 하트』 등이 있습니다.
캘리포니아주립대학에서 테솔 과정을 수료했으며, 지금은 출판 번역 에이전시 유엔제이에서 전문 번역가로 일하고 있습니다. 옮긴 책으로는 『방귀쟁이 푸딩과 함께라면』, 『에릭 월 창의력 특강』, 『나는 그냥 말랄라입니다』, 『호랑이여 영원하라』, 『방귀 사전』, 『신데렐라』, 『오션 몬스터』, 『스크림1: 끝나지 않는 실험』, 『로봇 하트』 등이 있습니다.
숙명여자대학교에서 영어영문학과 국어국문학, 국제한국어교육학을 전공하고, 같은 대학 교육대학원에서 영어교육학 석사과정을 마쳤다. 영상 번역 작가로 10여 년간 외화와 애니메이션을 번역했고, 출판 전문 번역가로 활동하며 『캐럴』 『에이브러햄 링컨』 등을 우리말로 옮겼다.
숙명여자대학교에서 영어영문학과 국어국문학, 국제한국어교육학을 전공하고, 같은 대학 교육대학원에서 영어교육학 석사과정을 마쳤다. 영상 번역 작가로 10여 년간 외화와 애니메이션을 번역했고, 출판 전문 번역가로 활동하며 『캐럴』 『에이브러햄 링컨』 등을 우리말로 옮겼다.