차세대 리더 육성 학교 ‘넥스팅(Nexting)’의 설립자이자 인재 육성 전문가. 대학 시절부터 동서양의 사상가들을 연구하고 세계 각지를 여행하는 가운데 ‘사람을 키우는 일’에 눈떴다. 26세에 주식회사 ‘르네상스 아이즈’를 설립해 교육 사업에 뛰어들었으며 창업 후에는 대학교수, 평론가, 베스트셀러 작가 등 유명 인물들의 강연회를 다수 기획, 지금까지 800명이 넘는 강사진 네트워크를 구축했다. 현재는 넥스팅을 운영하며 수많은 인재들을 만나 얻은 지혜를 대중에게 알기 쉽게 전하는 데 힘쓰고 있다. 잠재력, 리더십, 동기 부여, 커뮤니케이션 등 사람과 조직의 ‘성장’과 나이 듦에 ...
차세대 리더 육성 학교 ‘넥스팅(Nexting)’의 설립자이자 인재 육성 전문가. 대학 시절부터 동서양의 사상가들을 연구하고 세계 각지를 여행하는 가운데 ‘사람을 키우는 일’에 눈떴다. 26세에 주식회사 ‘르네상스 아이즈’를 설립해 교육 사업에 뛰어들었으며 창업 후에는 대학교수, 평론가, 베스트셀러 작가 등 유명 인물들의 강연회를 다수 기획, 지금까지 800명이 넘는 강사진 네트워크를 구축했다. 현재는 넥스팅을 운영하며 수많은 인재들을 만나 얻은 지혜를 대중에게 알기 쉽게 전하는 데 힘쓰고 있다. 잠재력, 리더십, 동기 부여, 커뮤니케이션 등 사람과 조직의 ‘성장’과 나이 듦에 따른 삶의 ‘변화’ 및 인생을 마주하는 ‘자세’ 등에 대해 폭넓은 주제로 강연 및 저술 활동을 활발히 하고 있다.
건국대학교 토목공학과를 졸업하고 일본외국어전문학교 일한통번역과를 수료했다. 21세기가 시작되던 해에 우연히 서점에서 발견한 책 한 권에 흥미를 느끼고 번역의 세계를 발을 들였다. 현재 번역 에이전시 엔터스코리아 출판기획자 및 일본어 전문 번역가로 활동하고 있다.
경력이 쌓일수록 번역의 오묘함과 어려움을 느끼면서 항상 다음 책에서는 더 나은 번역, 자신에게 부끄럽지 않은 번역을 하도록 노력 중이다. 공대 출신의 번역가로 논리성을 살리면서 번역에 필요한 문과적 감성을 접목하는 것이 목표다. 역서로는 《MBA 마케팅 필독서 45》,《사장을 위한 MBA 필독서 50》, 《MBA 리...
건국대학교 토목공학과를 졸업하고 일본외국어전문학교 일한통번역과를 수료했다. 21세기가 시작되던 해에 우연히 서점에서 발견한 책 한 권에 흥미를 느끼고 번역의 세계를 발을 들였다. 현재 번역 에이전시 엔터스코리아 출판기획자 및 일본어 전문 번역가로 활동하고 있다.
경력이 쌓일수록 번역의 오묘함과 어려움을 느끼면서 항상 다음 책에서는 더 나은 번역, 자신에게 부끄럽지 않은 번역을 하도록 노력 중이다. 공대 출신의 번역가로 논리성을 살리면서 번역에 필요한 문과적 감성을 접목하는 것이 목표다. 역서로는 《MBA 마케팅 필독서 45》,《사장을 위한 MBA 필독서 50》, 《MBA 리더십 필독서 43》, 《사장을 위한 회계》, 《회사개조》 등이 있다.