분야
분야 전체
크레마클럽 허브

오직 이 순간만 있을 뿐

하루 10분 앨런 와츠의 명문장 필사

앨런 와츠 저/박산호 | 드림셀러 | 2023년 3월 2일 리뷰 총점 9.8 (8건)정보 더 보기/감추기
  •  종이책 리뷰 (6건)
  •  eBook 리뷰 (0건)
  •  종이책 한줄평 (1건)
  •  eBook 한줄평 (1건)
분야
자기계발 > 처세술/삶의자세
파일정보
EPUB(DRM) 64.14MB
지원기기
크레마 PC(윈도우 - 4K 모니터 미지원) 아이폰 아이패드 안드로이드폰 안드로이드패드 전자책단말기(저사양 기기 사용 불가) PC(Mac)
이용안내
TTS 가능 TTS 안내

책 소개

목차

상세 이미지

상세 이미지

저자 소개 (2명)

저 : 앨런 와츠 (Allan Watts )
1915년에 영국에서 태어났다. 20대에 미국으로 건너가 1950∼1960년대 미국 문화와 기독교계에 충격을 준 아웃사이더이자 반문화 운동의 아이콘이 되었다. 미국과 유럽에 선불교를 널리 알린 업적으로 가장 잘 알려져 있다. 그는 종교심리학 석사와 신학 박사 학위를 받은 후 성공회 신부로도 오랜 기간 일했지만 선불교 및 인도 및 중국 철학에 정통하기도 했다. 제2차 세계대전 이후 과학기술의 급격한 발전, 물질주의의 팽배, 기독교의 급격한 세속화를 맞이한 미국 사회에 대안을 제시하며 샌프란시스코 일대의 비트 문화, 반문화 운동의 중심에 섰다. 전 세계에 다양한 언어로 ... 1915년에 영국에서 태어났다. 20대에 미국으로 건너가 1950∼1960년대 미국 문화와 기독교계에 충격을 준 아웃사이더이자 반문화 운동의 아이콘이 되었다. 미국과 유럽에 선불교를 널리 알린 업적으로 가장 잘 알려져 있다.

그는 종교심리학 석사와 신학 박사 학위를 받은 후 성공회 신부로도 오랜 기간 일했지만 선불교 및 인도 및 중국 철학에 정통하기도 했다. 제2차 세계대전 이후 과학기술의 급격한 발전, 물질주의의 팽배, 기독교의 급격한 세속화를 맞이한 미국 사회에 대안을 제시하며 샌프란시스코 일대의 비트 문화, 반문화 운동의 중심에 섰다.

전 세계에 다양한 언어로 출판된 저서의 저자이자 강연자로도 왕성하게 활동했으며 1960년대 미국의 인기 텔레비전 프로그램 [동양의 지혜와 현대인의 삶]을 진행했고 라디오 방송에 정기적으로 출연했다. 그는 1973년에 세상을 떠났다.

생전에 그는 《선의 길》과 《불안이 주는 지혜》를 포함해 25권이 넘는 책을 썼으며 26개국 이상에서 번역 출간되었다. 그가 죽은 지 많은 시간이 흘렀지만, 최근 5년 동안 미국 ‘판테온 & 빈티지 북스’ 출판사에서 출간된 그의 책들이 약 100만 부 이상 판매되면서 그의 저서들에 대한 관심이 더욱 급증했다. 현재 사회에서도 여전히 수많은 사람들이 그의 생각을 따르며 실천하고자 하는 사람들
이 많음을 입증하는 대목이다
역 : 박산호
번역가이자 소설가. 한양대학교 영어교육학과를 졸업하고 영국 브루넬대학교 대학원에서 영문학을 전공했다. 영화 〈툼스톤〉의 원작 《무덤으로 향하다》를 옮기며 번역가로 첫발을 내디뎠다. 번역과 동시에 자신만의 목소리로 글을 쓰기 시작하여 소설, 산문, 그래픽 노블, 인터뷰집 등 다양한 분야의 책을 써왔다. “사람들은 종종 자신의 관점에 갇혀 타인의 고통을 이해하지 못한다”라는 그는, 문학이야말로 그 벽을 허무는 힘이라고 믿는다. 청소년 소설 《오늘도 조이풀하게》 《너를 찾아서》 등과 《어른에게도 어른이 필요하다》 《긍정의 말들》 등의 에세이를 썼다. 《헤드샷》 《오래된 책들의 메아... 번역가이자 소설가. 한양대학교 영어교육학과를 졸업하고 영국 브루넬대학교 대학원에서 영문학을 전공했다. 영화 〈툼스톤〉의 원작 《무덤으로 향하다》를 옮기며 번역가로 첫발을 내디뎠다. 번역과 동시에 자신만의 목소리로 글을 쓰기 시작하여 소설, 산문, 그래픽 노블, 인터뷰집 등 다양한 분야의 책을 써왔다. “사람들은 종종 자신의 관점에 갇혀 타인의 고통을 이해하지 못한다”라는 그는, 문학이야말로 그 벽을 허무는 힘이라고 믿는다.
청소년 소설 《오늘도 조이풀하게》 《너를 찾아서》 등과 《어른에게도 어른이 필요하다》 《긍정의 말들》 등의 에세이를 썼다. 《헤드샷》 《오래된 책들의 메아리》 등 100여 권을 우리말로 옮겼으며, 《라일라》로 제18회 유영번역상을 받았다.

회원 리뷰 (6건)

한줄평 (2건)

0/50