분야
분야 전체
크레마클럽 허브

하트스토퍼 1권

앨리스 오스먼 글그림/박산호 | 위즈덤하우스 | 2022년 4월 8일 리뷰 총점 9.9 (25건)정보 더 보기/감추기
  •  종이책 리뷰 (3건)
  •  eBook 리뷰 (3건)
  •  종이책 한줄평 (6건)
  •  eBook 한줄평 (13건)
분야
>
파일정보
COMIC(DRM) 267.34MB
지원기기
크레마 PC(윈도우 - 4K 모니터 미지원) 아이폰 아이패드 안드로이드폰 안드로이드패드 전자책단말기(저사양 기기 사용 불가) PC(Mac)

이 도서의 시리즈

내서재에 모두 추가

책 소개

목차

상세 이미지

상세 이미지

저자 소개 (2명)

글그림 : 앨리스 오스먼 (Alice Oseman)
1994년 영국 켄트에서 태어났으며 전업 작가이자 일러스트레이터로 활동 중이다. 종종 멍하니 컴퓨터 화면을 보면서 존재의 의미 없음에 대해 질문하거나 일 외에 다른 모든 일들을 찾아 하면서 시간을 보낸다. 『하트스토퍼』 외에 청소년 소설인 『솔리테어』 『라디오 사일런스』 『난 이 일을 하기 위해 태어났어』 등을 썼다. 홈페이지 : aliceoseman.com 트위터 : @AliceOseman 인스타그램 : @aliceoseman 1994년 영국 켄트에서 태어났으며 전업 작가이자 일러스트레이터로 활동 중이다. 종종 멍하니 컴퓨터 화면을 보면서 존재의 의미 없음에 대해 질문하거나 일 외에 다른 모든 일들을 찾아 하면서 시간을 보낸다. 『하트스토퍼』 외에 청소년 소설인 『솔리테어』 『라디오 사일런스』 『난 이 일을 하기 위해 태어났어』 등을 썼다.
홈페이지 : aliceoseman.com
트위터 : @AliceOseman
인스타그램 : @aliceoseman
역 : 박산호
번역가이자 소설가. 한양대학교 영어교육학과를 졸업하고 영국 브루넬대학교 대학원에서 영문학을 전공했다. 영화 〈툼스톤〉의 원작 《무덤으로 향하다》를 옮기며 번역가로 첫발을 내디뎠다. 번역과 동시에 자신만의 목소리로 글을 쓰기 시작하여 소설, 산문, 그래픽 노블, 인터뷰집 등 다양한 분야의 책을 써왔다. “사람들은 종종 자신의 관점에 갇혀 타인의 고통을 이해하지 못한다”라는 그는, 문학이야말로 그 벽을 허무는 힘이라고 믿는다. 청소년 소설 《오늘도 조이풀하게》 《너를 찾아서》 등과 《어른에게도 어른이 필요하다》 《긍정의 말들》 등의 에세이를 썼다. 《헤드샷》 《오래된 책들의 메아... 번역가이자 소설가. 한양대학교 영어교육학과를 졸업하고 영국 브루넬대학교 대학원에서 영문학을 전공했다. 영화 〈툼스톤〉의 원작 《무덤으로 향하다》를 옮기며 번역가로 첫발을 내디뎠다. 번역과 동시에 자신만의 목소리로 글을 쓰기 시작하여 소설, 산문, 그래픽 노블, 인터뷰집 등 다양한 분야의 책을 써왔다. “사람들은 종종 자신의 관점에 갇혀 타인의 고통을 이해하지 못한다”라는 그는, 문학이야말로 그 벽을 허무는 힘이라고 믿는다.
청소년 소설 《오늘도 조이풀하게》 《너를 찾아서》 등과 《어른에게도 어른이 필요하다》 《긍정의 말들》 등의 에세이를 썼다. 《헤드샷》 《오래된 책들의 메아리》 등 100여 권을 우리말로 옮겼으며, 《라일라》로 제18회 유영번역상을 받았다.

출판사 리뷰

회원 리뷰 (6건)

한줄평 (19건)

0/50