앨버트 잭 저/정은지 역
해롤드 제임스 저/안세민 역
2022년 12월 13일
[특집] 이 책 더 팔고 싶었는데…예스24 PD들이 선정한 올해의 책
2022년 12월 05일
영어 단어의 유래에 대해서 알수있어 재미있었네요
marriage : 노르만 정복이후 12세기에 프랑스어 mariage 에서 유래
두 사람이 결혼을 통해 오랫동안 관계를 맺었다는 의미
wedding : 결혼을 뜻하는 고대영어 weddung 에서 유래, 결혼식
이름만 봐도 국적을 알수 있다?
존(john)-영국
쟝( jean)-프랑스
후안(Juan)-스페인
윌리엄이 노르망디에서 가장 흔한 이름이였군요.
edward 란 이름의 어원도 참 독특합니다
부를 의미하는 ead + 수호자 weard 가 합쳐진 부의 수호자란 의미네요
단어와 역사를 함께 공부할수 있어 일석이조의 효과를 볼 수 있는 서적이라 보입니다.
책의 초반에 calendar(달력)를 calender(압착기)로 오타 아닌 오류를 수록했네요. 차례나 본문에도 calender로 수록한 것을 보니, 실수는 아닌 것 같은데 말입니다.
calender는 1. a machine in which cloth, paper, or the like, is smoothed, glazed, etc., by pressing between rotating cylinders. 2. a machine for impregnating fabric with rubber, as in the manufacture of automobile tires.
책의 처음부터 이런 오류가 보이니, 책 전체의 신뢰도를 의심하지 않을 수가 없습니다.