분야
분야 전체
크레마클럽 허브

혼자이거나, 외롭거나, 고독하거나

어느 날 찾아온 외로움에 대처하는 법

소리타 가쓰히코 저/이유라 | 시그마북스 | 2020년 6월 15일 리뷰 총점 9.2 (9건)정보 더 보기/감추기
  •  종이책 리뷰 (6건)
  •  eBook 리뷰 (0건)
  •  종이책 한줄평 (3건)
  •  eBook 한줄평 (0건)
분야
인문 > 심리/정신분석
파일정보
EPUB(DRM) 16.80MB
지원기기
크레마 PC(윈도우 - 4K 모니터 미지원) 아이폰 아이패드 안드로이드폰 안드로이드패드 전자책단말기(저사양 기기 사용 불가) PC(Mac)
이용안내
TTS 가능 TTS 안내

혼자이거나, 외롭거나, 고독하거나

이 상품의 태그

책 소개

목차

저자 소개 (2명)

저 : 소리타 가쓰히코
1957년 태어났으며 일본 아사나기클리닉(심료내과) 원장이다. 준텐도대학교 의학부를 졸업하고 동대학교에서 정신과와 내과 연수를 마친 뒤 야마나시대학교, 하나조노병원을 거쳐 아사나기클리닉을 개원했다. ‘동네 가게 같은 심료내과’가 모토다. 의료 활동뿐만 아니라 강연 활동에도 적극적이며 정신신경학회, 정신과진료소협회 등 많은 학회에 소속되어 있다. 지은 책으로는 『나는 낯을 가립니다』가 있다. 1957년 태어났으며 일본 아사나기클리닉(심료내과) 원장이다. 준텐도대학교 의학부를 졸업하고 동대학교에서 정신과와 내과 연수를 마친 뒤 야마나시대학교, 하나조노병원을 거쳐 아사나기클리닉을 개원했다. ‘동네 가게 같은 심료내과’가 모토다. 의료 활동뿐만 아니라 강연 활동에도 적극적이며 정신신경학회, 정신과진료소협회 등 많은 학회에 소속되어 있다. 지은 책으로는 『나는 낯을 가립니다』가 있다.
역 : 이유라
일본 리츠메이칸대학교에서 문학을 전공하고, 릿쿄대학교에서 이문화 커뮤니케이션을 공부했다. 단편소설로 등단한 뒤 고등학교 일본어 교사로 일했으며, 현재는 도쿄에 거주하며 일본 고등학교에서 한국어를 가르치는 한편, 바른번역 소속 일본어 전문 번역가로도 꾸준히 활동 중이다. 스스로 빛나지 않는 달처럼, 원작의 빛을 가장 잘 전달하는 번역가가 되고자 한다. 옮긴 책으로는 『나에게 읽어주는 책』, 『매일매일 좋은 날』, 『명화로 읽는 합스부르크 역사』, 『여름의 너에게 겨울에 내가 갈게』 등이 있다. 일본 리츠메이칸대학교에서 문학을 전공하고, 릿쿄대학교에서 이문화 커뮤니케이션을 공부했다. 단편소설로 등단한 뒤 고등학교 일본어 교사로 일했으며, 현재는 도쿄에 거주하며 일본 고등학교에서 한국어를 가르치는 한편, 바른번역 소속 일본어 전문 번역가로도 꾸준히 활동 중이다.

스스로 빛나지 않는 달처럼, 원작의 빛을 가장 잘 전달하는 번역가가 되고자 한다. 옮긴 책으로는 『나에게 읽어주는 책』, 『매일매일 좋은 날』, 『명화로 읽는 합스부르크 역사』, 『여름의 너에게 겨울에 내가 갈게』 등이 있다.

출판사 리뷰

회원 리뷰 (6건)

한줄평 (3건)

0/50